|

Chansons anonymes
Edition: H. Petersen Dyggve, Moniot
d'Arras et Moniot de Paris. Edition des chansons et étude historique.
MSNH XIII (1938) [HPD]
Suivent les chansons
R13,
R23,
R449,
R516=518,
R559,
R640,
R752,
R892,
R919,
R1196,
R1452,
R1632,
R1729,
R1793,
R1835,
R1897a, et
R1916.
R13: fol. 217vo-218ro
.iiii.
HPD p.128 image
du manuscrit
-
Quant li douz tens s'asoage,
Deu douz mois d'avril entrant,
Chevauche [........................]
[..................] rive resbruiant.
Si com j’aloie pensant
Oï dedenz un boscage
Une voiz qui son damage
Plaint et regrete en chantant
Et disoit si doucement:
« Amors m’ocit et tue.
Aprenez a valoir, amis,
Ou vos m'avez perdue. »
-
Droit vers la forest
ramage
M’en vois, quant j’oï le chant,
Plein de joie en mon courage
Et de bon apensament,
S'entroï de maintenant
Une dame simple et sage
Et une vielle d’aage,
Qui la chastie et reprent.
Cele respont maintenant:
« Deus, qu’en ferai?
Vos diroiz quanqe vos diroiz,
Mes j’amerai. »
-
Trop dout que ne face outrage
Por quoi n’ose aler avant,
Descendi desoz l’ombrage
D’un ramé pin verdoiant.
La bele disoit sovent:
« Certes, ja por mon lignage
Ne por mon mari sauvage
Ne por nul chastoiement
Ne lairai mon ami gent,
Qe Deu tot a li m’otroi;
Ja ne partirai d’amors / fol.218ro
Ne bone amor de moi. »
-
En pré sor l’erbe menue,
Lé l’arbre ou j’estoie assis,
Est la tres bele venue,
C’onques garde ne m’en pris.
Salue la, plus ne dis.
Elle respont irascue:
« Sire, joie m’ont tolue
Felun de mauvés païs,
Mais il n’ont pas mon cuer pris,
Qu’amors l’a en sa baillie:
Mon cuer a bone amor quise
Tant q’il l’a a sa devise. »
-
« Sire, la vostre venue,
»
Ce dit la bele au cler vis,
« A ma dolor descreüe,
Lealment le vos plevis. »
D’un doz penser li enquis
Dun sovent palist et mue.
E vos la vielle chanue,
Don je fui si entrepris
Que seur mon pors congié pris
E dis: « Dame, a Deu soiez vos.
Je n’os parler devant la gent a vos,
Car cil qui rien n’i ont en sunt jalos. »
-
« Lasse, or sui je deceue,
»
Ce dist la vielle, « or vaut pis.
Il [...] bien pene perdue
De .ii. amanz fere eschis.
Dites, fu ce vostre amis? »
« Oïl, voir, il m’a veüe
Et si m’eüst retenue,
S’il ne cuidast que mon pris
Fust par vos ariere mis. »
« I1 est droiz, je m’en repent.
Oniz soit qui changera
Bone amor a son vivant. »
Retour à l'index
R23: fol. 230vo (unicum)
[LXIII]
HPD p.173 image
du manuscrit
-
Bien
emploie son cuer et son corage
Qui bien vos sert, douce virge Marie,
Car il n’a pas en vos servir servage,
Ainz est plus haut qui plus se humelie;
Et quant est plus de servir volentis,
Doce dame debonaire et gentis,
Tant li sera mieus sa painne merie,
Lors quant chascuns avra mestier d'aïe.
-
Douce dame, dou dozime lignage,
La cui doçors tout le mont rassassie,
Par vos nos pert la regions ombrage
Ou plus part cil qui plus s'i humelie.
Par vos vivons, par vos faut noz essius,
Par vos somes geté de toz perius,
Car vostre filz, clere estoile, nos guie
A la feste dont l'en ne se part mie.
-
Douce dame, ploree en l'ermitage,
Vos estés molt signoriment florie,
Qant Deus nasqui de vos en pucelage,
Dont lui et vos toz li mondes mercie:
Lui, quant il fu si debonaire et piz
Que por nos vost devenir vostre fiz;
Et vos de ce humile et aparillie
Fustes por estre et sa mere et s'amie.
-
Roïne, a cui li angeli ont fait homage,
Et coronee de corone de vie,
A jointes mains, plorant, vos rent mon gage
De ce que ge si pou vos ai servie.
Trop ai esté vers le munde bahiz
Et il de moi trop a esté bailliz.
Or voill oissir fors de sa main burnie:
Recevez moi, gloriose Marie.
Retour à l'index
R449: fol. 225ro
(unicum)
xxxviiii.
HPD p.159
image
du manuscrit
-
Quant jo voi le dolç tans d'esté
Venir, che cantent roscenaus,
Adonc a Amors poesté
Plus seur bons che seurs desloiaus:
Molt par ont ceste siecle amusé;
Nus ne se puet tenir a aus.
Dame, si vos gardez de çaus!
-
Tant a en vos sens e belté:
Por Deu, ne soiés comunaus
A tel gent com vos ai nomé;
Vostre ami jetés de travaus.
Trop ai lonc tans cest fais porté
D'ensi vivre, que m'est noaus;
Si par vos mor, donc serai saus.
-
A ço pert que j’ai tant amé:
Dame, si jo fusse des faus
Jo eüsse ma volonté,
Mais miels aem vivre con loiaus
E mel voil vos recovrer,
Por plus alegier de mes maus,
Che gahagner por estre baus.
[Suivi d’un blanc]
Retour à l'index
R516=518: fol. 222vo-
223 ro
.xxvii.
HPD p.145
image
du manuscrit
-
Quant voi venir la gelee,
Que re*repere la froidors, [+1]
Que la saisuns est entree ,
Qe chiet la fuille et la flors,
Sorpris de novele amor
M’estuet gerpir la contree
Ou j’ai fait si lonc sejors
Por la blunde marïé
Dun cuidoie avoir honors. / fol. 223ro
-
Je maudirai le lignage
Et celi premierement
Qui parla de li mariage [+1]
Dun j’ai si le cuer dolant,
Droit au chatel de Morlant
Ai mis mun cuer en ostage:
Ne l’os nomer por la gent,
La bele, la pros, la sage,
Cui mes cuers desire tant.
-
Qui bien aime a tart oblie:
Je ne la puis oblïer;
Je ne la oblierai mie,
Le païs puis je muër.
Or pent de reconforter,
Ma doce loiaus amie,
Et lait ester le plorer.
Toz jorz ne la puis je mie
Ne baisier ne acoler.
-
Lausengier la m’unt tolue,
Cele a cui g’estoie amis,
Et por moi l’unt mise en mue,
Dun ele a pale le vis.
Je sui ses loiaus amis
Et ele est ma loiaus drue;
Si me seroit bien avis
Se je la tenoie nue,
Que seroie en paradis.
-
Chançon, va t'en a la bele*
Et si li di de par moi,
Por Dé, qu’ele n'oblit mie
Le solaz ne le donoi
Qe faisoiuns en recoi
Moi et li par drüerie,
Dun je ai le cuer si gai.
Je n’avrai joie a ma vie,
Bele, se de vus ne l’ai.
Retour à l'index
R559: fol. 229ro
(unicum)
[LVI]
HPD p.168
image
du manuscrit
-
Dous dames honorees
En un vergier
Por conseillier
Estoient assemblees
Avant ier.
Et quant j'oï
Que des mariz
Voudrent plaidier,
Si me trais en l'ombre d'un rosier.
-
« Dame », dist la mains nee,
« Consau vos quier.
J'aim senz trichier,
Mais je sui si gardee
D'emcombrier,
Car je ne puis
N’ese ne truis
Mon ami chier
Ou je le puisse acoler et baisier. » [+1]
-
« Toute sui aprestee
De vos aidier
Senz delaier.
Dites q'estes donee
Au Dieu mestier
En tel labor
Et nuit et jor
Por Dieu prïer
Que l’en vos truisse sole au mostier.
-
« Coute aiez recopee
Par de darrier
Pres dou terrier,
Guimple dessafrenee
Por loier.
Cheveus aiez
Mal atiriez
Por mieus guilier,
Et toz jorz regardez ou sautier. »
-
« Tel vie ai j e menee
Set anz antierz,
Senz delaier
Ma vie abandonee
Au Dieu mestier;
Car je ai fait,
Par mun barat,
Autrui cuidier
Que je haïsse ce que j'ai plus chier. » [+1]
Retour à l'index
R640: fol. 219ro-vo
(unicum)
.xi.
HPD p.136
image
du manuscrit
-
Bien
mostre Diex apertement
Que n’ovron mie a son plaison* plaisir, [+2]
Quant si vilment nos lait honir
En Albigois ou a tel gent
Qui de nului ne se defent
Qui en chanp les puisse tenir.
Or i sunt mort nostre parent,
Et nos font la terre gerpir.
-
Trop vit clergiez desloiaument;
Par tot lo mont voi Deu traïr.
Sa grant besogne fist perir
Outre mer, n’a pas longement,
Que nostre haut conquierement
Fist tot en perte revertir.
Encor m’en met ou jugement
Au boen roi qui n’en doit mentir.
-
D'umilité n’i a noient;
Lor orguel ne puet nus sofrir.
Tot vuelent lo monde saisir
Par lor escomenïementz.
Tant ont avoir et tienementz
Qe par rober, que par tolir,
Que chascuns vuet ce qu’il enprent, / fol. 219vo
Soit torz, suit drois, faire fornir.
-
E Dieus! tant metent malement
Ce c’unt des morz ensevelir
En lor garces paistre et vestir,
En boivre et en maingier trop sovent. [+1]
Il deüssent tant seulement
Lor lase vie sostenir,
Et le sorplus par boen talant
Au besogneus Deu departir.
-
Rome, don nostre loi descent,
Nos par fait del tot esbaïr,
C’a son hués veaut tot retenir
Ce que por pechié nos deffent:
Par loier asot et asopent*, [+1]
Et vant ce que Deus rove ofrir
Et Marie si pres parent
Que la loi no doit consentir.
-
Deus les tut toz ou les ament,
Si qu’il nos puisse garantir;
Ou se ce non, percheinement
Nos convendra sanz loi morir.
Retour à l'index
R752: fol. 225vo
.xli.
HPD p.160
image
du manuscrit
-
Je ne cant pas por goie che jo sente,
Mais en cantant voel ma dolor covrir.
Car des or mais no voil metre m'entente
En joie avoir, mais en dolor sofrir,
Tros c'a cel tens che verrai raverdir
En altre estré l'aiglestier e la mente:
Ne sai s'adonc m'oserai resjoïr.
-
Jo servirai, ne cuit pas que me mente,
Celi cui voel son guererdon servir,
En cui n'ai mais esperance n'atente
Che ma dolor me doie ja merir;
Assés sem* se jo la puis venir
Che me pardoine ço dont la fait dolente;
Adonc voudrai ma grant dolor fenir.
-
En li ne sai nule descovenance,
N'ainc nus en mal ne m'en oï parler;
Mais cil qui l'ont mis en si grant pesance
Volent altrui que els a li meler;
Mais s'a nul jorn me puis a li tenser,
Saciés de fi que for false grevance
Poent moi aidier et els poent agrever.
[Suivi d’un blanc]
Retour à l'index
R892: fol. 223ro(unicum)
.xxviii.
HPD p.150
image
du manuscrit
-
Quant je voi renoveler
Iver contre la froidure,
Talanz me pris de chanter;
Ce soit par bone aventure
Que Deux nos puise doner.
Doi je donc a force amer
Celi qui n’a de moi cure?
Toz li monz m’en doit blamer.
-
Amors, qar me conseigliez
Que je ferai de m’amie,
Qe je l’aim de cuer verai
Et ele ne m’aime mie;
Ainz a fait ami aillors,
Trop a le cuer orgeleus.
L’amors n’est pas droit partie
Qui s’et mise entre nos deus.
-
Tu qui consoill quiers d’amer,
Trai tun cuer un poi arriere,
Fai samblant d'une autre amer,
S'en sera vers toi moins chiere
[...................................er]
S’ele estoit outre la mer,
Si revendroit ele arriere
Por faire tes volentez.
-
Qui cet consoil m’a doné
[Li seus consaus ............]
[.....................................]
Ne vaut droit mes affaires [-1]
Qu’il mi convendroit aler
Por sun gent cors remirer,
Les iauz vers, la boche bele,
Le poli front, le vis cler.
-
Je chante et chanterai,
Qar je viau bien que l’en l’oie;
Gent qui aiment par amors
Ount perdu solaz et joie.
Ce font malparliere gent
Qui nos getent si forment,
Mais, se Dui plait, ele iert moie,
Cele a cui mes cuers s'atent.
-
Chançoneta, qar t'en va
[... lacune marquée par un blanc ...]
Retour à l'index
R919: fol. 229vo - 230ro
(unicum)
[LIX]
HPD p.170
image
du manuscrit
-
Oez
com je sui bestornez
Por joie d’Amors que je n’ai;
Entre sages sui fous [..... ] [-2]
Et entre les fous assez j'ai.
-
Onques ne fis que faire dui;
Qant plus m’aïre, plus m’apai.
Je sui menaz et riens ne puis
Avoir; mauvés sui et cortois.
-
Je sui müez por bien parler
Et sorz por clerement oïr,
Contraiz en lit por tost aler
Et coliers por toz tens gesir.
-
Je muir de faim qant sui saous,
Et de noient faire sui las;
De ma prode feme sui cous,
Et en gastant lo mien amas.
-
Qant je cheval lez mon cheval,
De mon aler faz mon venir;
Je n'ai ne maison ne ostal,
Si i porroit uns rois gesir.
-
Aigue m'enivre plus que vins,
Miel / 230ro
/ me fait boivre plus que seus;
Prodom sui et lechierres fins,
Et si vos dirai briement queus:
Alemanz sui et Poitevins,
Ne l'un tie l'autre, ce set Dieus.
-
La rotroange finerai
Qui maintes foiz sera chatee;
A la pucele s'en ira
Par cui Amors m'ont bestorné.
Se li plaist, si la chantera
Por moi qui la fis en esté.
Et Dieus! se ja se sentira
Mes cors de la soe bonté!
Retour à l'index
R1196: fol. 225ro
.xxxviii.
HPD p.170
image
du manuscrit
-
Amors
me semont et prie
Che je cant,
Mais ma dolors le ma defant.
Si me covient che jo die
Son talant
De ço dont j'ai mon cuer dolant
Por celi che j'ai gerpie;
E si ne cuidoie mie
Que por nule rien vivant
Laissasse sa compaignie.
-
Bien me font morir d'envie
Li samblant
Che si bel oël vair riant
Me fissent par jalosie
D'un covant
C' un altre m'ot eü devant
E dist que qrant truandie
Fait cil qui a bele amie
Et altre vau assaiant,
Mains en vain* sa cortesie.
-
Grant mister avroit d'aïe
Qui ço sant
Che j'oi senti si lonjemant;
N'encor ne me repent mie,
Ains atant
Et atendrai tot mun vivant
Por li false professie
Che dist, cil qui merci prie
Et onques ne s'en repant,
Che mercis ne la faut mie.
-
Bien est mercis oblïee
S'a tos jors
Est vers moi ses merci Amors
Che ja me fu si privee
Che d'aillors
N'atendoie bien ne secors.
Or m'est tolue et emblee
Et a grant tort desevree
La belle che de plusors
Est requise et demandee.
-
Dame, la plus onouree
Des meillors,
En cui est mise tote honors,
Bien est raisons che je hee
Vos valors
Por coi de ci sui es retors
E partis de la contree
U la riens qui plus m'agree
Trait les mals e les dolors
E remaint desconfortee.
-
Biels Confors, mal le vi nee.
Cierement l'ai conparee;
Tote m'est tornee en plors
La joie qu'en ai menee.
Retour à l'index
R1452: fol. 218ro (unicum)
.vi.
HPD p.131
image
du manuscrit
-
Quant
voi bois e prez reverdir
Et j’oi ces oiseauis resjoïr
Par soir et por matinee,
Lores me vuil esbaudar
Por la douce savoree
A cui n’os mun cuer joïr.
-
Ne sai se ja le vos
dirai
Le maus que nuit e jor en trai
Por vos, blonde et acemee;
Ja autrui ne l’apandrai
Por nulle riens qi soi nee,
Tant com celer le porai.
-
Dame, coment savroiz vos dunc
Que je sui en vostre prisun?
Ne sai, doce desiree!
Qe Deux, que ferai je dunc?
Morz sui, n’i voi recovree,
Se no di* dirai li non.
-
Cuers, que ferai? Vos m’ocïez,
Qui si tres autement amez,
La ou je n'en os rien dire,
N’encore ne puis parler.
Qe ferai? Negun consire
Ne confort ne puis trover.
-
Ma dame, qel confort
prandrai?
Morrai por vos? Si no ferai.
Se savoiez ma pansee
Et la grant dolont* que j’a,
J’avroie merci trover,
Ce croi, n’i faudroie ja.
Retour à l'index
R1632: fol. 224vo - 225ro
.xxxviii.* [= .xxxvii.]
HPD p.131
image
du manuscrit
-
Amors m’a en sa justise
Tant m’estraint de ses liiens
Che mes cuers en nulle gise
Ne puet estre liges miens,
Mais ne fera pas francise,
Puis che jo del tot sui siens,
Si par li de mon servise
Lonc les mals ne me vient biens.
-
France, dolce, de bone aire
En cui vivent tuit li bien,
A vos seule m’estuet plaire
Del tot et sor tote rien.
Vostres sui, n’en puis el faire,
Vo cuer avés e le mien,
Par force me covient traire
La u jo del tot me tien.
-
Coment avrai d’altra envie,
Quant cele do tot me plaist
A cui fine amors m’envie?
S’amors me sostient et paist,
Elle est ma mors e ma vie,
Ma valors en li remaist
Qui par la dolor devie
Qui en li define et mainst.
-
Dame de tote onour plaine,
Quant jo doi a vos parler
Li sans s’en fuit de la vaine
Qui le cuer fait tresalier;
Voloirs al parler m’amaine,
Mais dolors me fait cesser,
E si me sort doble paine
Quant mon bien m’estuet celer. / fol. 225ro
-
Celer a la definaille
Ne puis mie ma dolor:
Morir me covient sans faille,
Dame, se n’ai vostre amor.
Vos fui a la començaille,
Vostres serai al sejor;
Vostre amors me done et baille
Anui, joie, cant et plor.
Retour à l'index
R1729: fol. 220ro - vo
(unicum)
.xvi.
HPD p.138
image
du manuscrit
-
Un serventés plait*
de deduit, de
joie,
Comencerai au Dieu comandement,
Qu’il nos enseint le chemin et la voie
A li aler sanz nul encombrement.
Alun i tuit senz et tres isnelement [+1]
Aveoc celi qui nos apele /
220vo/ et proie,
Aviauli* a sun asenblement:
En geudun* paradis nos otroie
A toz jorz mais por nostre salvement.
-
Jerusalem, tant es desconfortee!
Sur toi en est le domage venu.
Cretïentez t’a trop abandonee,
Et le sepulcre et tenple domini
Qui fu jadis en grant chierté tenu.
Dieux fu en toi servie et onoree:
Il fu en toi cloffichez et penduz.
Or t’unt paien esillie et gastee:
Mal geredun lor en sera rendu.
-
France, doiz avoir grant seignorie; [-1]
Sur totes riens te doit en enorer.
Dieus terre quiert et secors et aïe
Por sun païs de paiens delivrer:
Por ceu a fait le roi resociter.
Pris a la croiz por amender sa vie,
Si s’en ira, se Deu plet, outre mer.
Tuit si baron li feront conpaignie;
Li cuens d’Artois ira ses oz gier.
-
Au riche roi qui France a en baillie
Va, serventois, tun message conter,
Quis n’oblit pas la terre de Sorie:
Ne puet pas si lungement demorer.
Paris lu veut en bone foi loer
Qu’il maint ses oz par terre Romanie.
Legierement la pora conqester
Et baticer le sodant de Turquie;
Poi li porra tot se monde aquiter.
-
L'emperaor face au pape acorder,
Puis passera la mer a grant navie;
Ne le porrunt li paien endurer.
Tot conquerra e Turquie et Persie;
En Babilonie ira por coroner.
-
Quant le roi de Paris fu esperdu,
Qu’il cuidoient que larme en fut alee,
Et quant il fu en vie revenu,
La croiz reqit et cil li a donee
Qui tesmoinz est de si bele vertuz.
Retour à l'index
R1793: fol. 226vo (unicum)
.xlv.
HPD p.162
image
du manuscrit
-
A vos m'atent de tote goie avoir,
Dolce dame, sans nul altre devise,
Ne ja nul jor n'avra altre voloir.
Tes est mes cuers que tant vos auce et prise,
Qu'onques ne seu amer por decevoir,
Ains amerai tos jors en bon espoir.
Puis que valors est tote en li asise,
Bien me devroit mes services valoir.
-
Si m'a sospris que ne m'en puis movoir,
Ains me sui mis del tot en sa francise.
Or me doinst Deus que je face savoir,
Car molt par ai alte chose entreprise.
Grans honors m'est que me face doloir:
Jo ne puis pas par li trop mal avoir,
Puis qu'a li plaist qu'ele ensi m’a justise,
Car tos sui siens, bien le sace de voir.
-
Jo n’en puis mais, si ge plaing et sospir
Quant je ne puis veïr ma delivrance,
Ne ne m'en sai enquor a coi tenir
De ceste amor vers cui je n'ai poisance.
Or me laist Deus tant amer et servir
Q'ancor soie sire de mon desir,
A son voloir, sans altre covenance,
Car altrement n’en voldroie goïr.
-
Onques n'i seu ni tricer ni mentir,
Tant prent Amors de moi greignor vengance,
E puis q'a fait de moi tot son plaisir,
Bien me devroit un poi estre en aidance
Envers celi dont ne me puis partir,
Ains en morrai, quar ne puis plus sofrir,
Si ne sai mais en cui n'aie fiance,
Puis qu'el m'ocit quant plus l'aim e desir.
-
*Cançons, va t'en la ou je n'os aler, *[lettrine manque]
Qar tant redot cels qui ne m'aiment mie,
Ne jo ne voel qu'il sacent deviner
Ço que jo pens, qu'il morroinz d'envie.
Se ma dame me volt goie doner,
Ja ne m'enquier de son service oster,
Ains l'amerai tos les jors de ma vie,
Car trop i a por c'om li doit amer.
Retour à l'index
R1835: fol. 220vo (unicum)
.xvii.
HPD p.141
image
du manuscrit
-
Molt
lieement dirai mon serventois,
Cai* j’en truis bien en mun cuer l’achoisun.
Li Poitevin, li Gascun, li Anglois,
Li cuens Raimunz et li rois d’Aragun
Unt mal joü de leur enprisiun.
Par devers aus est tornez li sordois.
Diux, gardez nos le seignor des François,
Charle et Anfor et le Conte d’Artois.
-
Molt fist li Cuens de la Marche que fos
Qui mit sun cors et sa terre a bandon
Contre le roi: ce fist il por le los
De sa femme, qui ne quiert se mal non.
Mes l’on li a si pelé le grenun
K’a toz jorz mes en iert pis a ses oir.
Diux, gardez nos.
-
Li Poitevin, li Gascon, li Anglois,
Garderent mal le pont de Tailleborc,
Que malgré aus i passerent François
Et chacerent et mitrent en retor:
Dusq’en Seintes n’i firent huncq estor.
Et sachoiz bien, la fu pris li Barois.
Diux, gardez nos.
-
La bataigle le Conte Boloigneus
Vint premieren a cel assemblement.
Molt i fu prués Raos de Clarmontois;
Cil de Pontis i conqist los molt grant.
Dusqu’a portes les menerent batant.
A mie nuit s’en foï li lor rois.
Diux, gardez nos.
-
Aprés çaus vint Ansiau de Triaigniel
Et ses conpainz Heraz de Valeri,
- Bien fu armez chascun sur un morel -
Cil de Beaujeu et Uges d’Antegni.
Lors furent bien b* Anglois envaï:
En la vile les mistrent suer lor pois.
Diux, gardez nos.
-
Molt fist li rois que pruez et que vaigllanz,
Li Cuens d’Artois et li Cuens de Poitiers,
Qui monterent por seqeurre lor gent
Armé de fer sur les corranz detriers.
Li messagier avrunt mauvés loiers
Qi le dirunt le Conte d’Aubigois.
Diux, gardez.
-
Mum serventois envoi au Chanpenois
Et Archabaut, aus Seignor de Borbun,
Et au Flamanz et au Conte de Blois
Et a celi qui tient Biaune et Digun,
Q’envers le roi ne pensent se bien non;
Loial soient, si ferunt que cortois.
Diux, gardez nos.
Retour à l'index
R1897a: fol. 224vo
(unicum)
.xxxvi.
HPD p.153
image
du manuscrit
-
A l'entré de la saison,
Che li tans soés s’esclaire,
Che cantent cist oiselon
E pensent a joie faire,
Donc voill que la moie paire.
Cele ch’est bele oltre raison
Me comande a faire cançon.
-
Si n'en puet mentir nus
hon
Qui sa belté vuelt retraire.
Bele boce, bel menton,
Oëls rians, de bon aire,
Si bels cum Deus les sot faire,
E si mist s’entention
Ch’en un an ne fist s’ele non.
-
En par ço sin sui joians
Che ja por mal que jo sante
De li amer loialmans
N’ai valoir que m’en rapante.
Car tant doit Amor par rame*
Qui vuelt estre verais amans,
C’a nul jor ne soit repetans.
-
Dame, cant je plus remir
*(Loialmans n’ai valoir)* [vers suppl.]
Vos vairs oels e vos samblance,
Che jo plus aim e desir,
Mais tant redot la faillance
Dont sui en cele esperance.
Car maint home ai veü goïr
En bon espoir de [...] s[er]vir. [-1]
Retour à l'index
R1916: fol. 218vo (unicum)
.viii.
HPD p.133
image
du manuscrit
-
Quant
noif remaint et glace funt,
Qe resclarcisent cil ruissel
Et cil oisiel grant joie funt
Por la doçor des tens novel,
Et florissent cil arboisiel
Et tuit cil pré plain de fluer sunt,
Et fine Amor re* mi semunt
Que je face un sonet novel.
-
Un main suer mon palefroi munt,
En mai quant chante cil oisiel,
Si ai trové au pié d’un munt,
Chapel faisant en i. prael,
La fille au seignor d’un chastel,
La tres plus belle riens del munt
De cors e de vis et de front,
En blanc chainse et en ver mantel.
-
Je la salue. Ele respont
Et1aisse a faire sun chapel:
« Sire, Deux grant joie vos doint
De la riens dun plus vos est bel;
Et a çaus doint Deux lor avel
Qui vers dames leiaus cuers unt,
Et cil qui bone amor defont
Soient oni, Deu en apel. »
-
« Ma doce dame, je le croi,
Qar maint mal m’unt fait gileoz,
Et sachoiz bien que de lor loz [loi]**
Ne sui je mie, ne des lor; [-1]
Je n’amai unques tricheor.
Mais faites vostre ami de moi,
S’avreiz trové en bone foi
Dedenz fin cuer leial amor. »
-
« Danz chevalier, parler vos oi,
Ce m’et avis de grant folor,
Qar en tot cet païs ne voi
Pucele de tant bel ator
Ne dame de si grant valor
Qui mieuz amee soit de moi.
Por ce celi fausser ne doi
Qui m’aime senz cuer gileor. »
-
Ja de celi que mon cuer a
Ne partirai mai a nul jor.
-
A mes premieres amors me tendrai,
Et quant eses* me faudrunt, si morai."
** ajouté par une autre main
Retour à l'index
haut de page
|